Translation Quality Services for European Business and Institutions
With cutting-edge linguistic technology, perfected by human industry-experts. ISO-17100 and ISO-18587-certified services across all 24 EU languages.
Who we are
Termwise is a provider of professional linguistic services, bringing over 25 years of experience in European languages. We specialize in terminology management, linguistic quality assessment, and translation services for content subject to legal, regulatory, and cultural requirements, including error-critical texts.
Our services are delivered in accordance with structured, ISO-aligned workflows. We support European institutions, law firms, healthcare organizations, technology companies, and growth-oriented businesses operating in regulated environments.
By handling our core European language pairs primarily in-house, we retain direct control over translator competence, terminology, revision, and quality assurance, enabling competitive pricing while remaining fully compliant with ISO 17100 and ISO 18587.
Our quality commitment
Quality
We apply structured quality assurance and revision procedures in accordance with ISO-aligned workflows, supported by a one-year quality guarantee on delivered services.
Confidentiality
We protect intellectual property and sensitive information through controlled access, encrypted storage and transfers, and binding confidentiality agreements with all linguists and partners.
Compliance & functional equivalence
We ensure regulatory compliance and functional equivalence for legally, medically, technically, and institutionally sensitive content, maintaining consistent terminology, conceptual accuracy, and alignment with EU institutional standards.
Our delivery approach
Sector-specific expertise
(We understand regulated environments)
Our team combines in-house linguists with experienced European partners specialised in legal, medical, technical, and institutional content. We provide linguistic services for error-critical texts, where terminological accuracy is essential to ensuring legal validity, regulatory compliance, and effective risk mitigation.
Multilingual alignment & project coordination
(We deliver consistent quality across languages)
We apply ISO-aligned workflows combining terminology management systems and expert human oversight to ensure consistent vocabulary, conceptual accuracy, and legal equivalence across all 24 official EU languages, using standardized resources such as IATE where applicable.
TONE ADAPTATION & CULTURAL LOCALIZATION
(We ensure institutional and cultural fit)
Beyond literal translation, we adapt tone, register, and conventions to each target audience—ensuring institutional formality, public-facing clarity, and region-appropriate cultural localization that automated systems alone cannot reliably achieve yet.
Long-term support & quality guarantee
(A reliable linguistic partner)
We stand behind our work with a one-year quality guarantee and ongoing terminology support. By maintaining evolving glossaries and linguistic assets, we ensure consistency across future communications as your organization and terminology develop.
OTHER CUSTOMERS
CONTACT US
Address
Avenue de Tervuren laan 270, 1150 Saint-Pieters-Woluwe, Belgium
WA: +32 (0)489 790 255
contact [at] termwise [dot] com